2023년 4월 29일 교내 교사 세미나

2023년 4월 29일, 프랑크푸르트 한국학교에서 교내 교사 세미나가 개최되었습니다.

이 세미나는 학교에서 주최하는 교내 세미나로, 교사들의 교육 사례를 공유하고 소통하는 자리입니다. 코로나 팬데믹으로 인해 대면으로 열리는 것은 4년 만에 처음이었습니다. 이번 세미나에는 교사 40여 명과 김병구 프랑크푸르트 한국학교 운영위원장, 학부모 운영위원들도 함께 참석하여 성공적으로 진행되었습니다.

세미나에서는 다양한 주제가 다뤄졌습니다. 먼저 유치부 교사인 노소정 교사가 ‘음악 활동을 통한 학습자의 잠재력 일깨우기’를 발표했습니다. 음악과 언어의 만남을 통해 언어 교육의 효과에 대해 고찰하는 시간이었습니다. 그 다음으로 중등부 교사인 최미선 교사가 ‘글쓰기를 통한 학습자의 잠재력 일깨우기’에 관해 발표했습니다. 교사들은 글쓰기 훈련을 통해 학생들의 글쓰기 잠재력을 발견하고 활용하는 교육 방법을 모색했습니다.

또한 주한 대한민국 총영사관의 홍근택 영사는 유괴 및 납치 예방과 다중 밀집 인파사고 예방 방법에 대해 설명했습니다. 참석자들은 예상치 못한 사고를 최소화하고 적절히 대처할 수 있는 방법에 대해 생각해보았습니다. 마지막으로는 프랑크푸르트 한국학교 졸업생인 하이델베르크대학병원의 강주희 전문의가 교사들을 위한 교내 안전 교육과 응급 처치 방법에 대해 강의했습니다.

심은주 학교장은 좋은 교육 환경을 조성하기 위해 안전한 공간과 정서적 안정을 제공해야 한다며 교사와 교직원의 노력이 필요하다고 강조했습니다. 이번 세미나를 통해 프랑크푸르트 한국학교 교사들은 교육 역량을 강화하고 친목을 도모하는 소중한 시간을 보냈습니다. 앞으로의 활동에 힘을 실어주며 세미나를 마무리했습니다.

정식 입학 신청서
Antrag auf Vereinsmitgliedschaft und einschreiben
Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser, um dieses Formular fertigzustellen.
Schritt 1 von 3
이 곳에서 프랑크푸르트 한국학교 입학 필수 서류인 입학원서, 계좌 이체 동의서, 초상권 사용 동의서를 기입하시고, 제출하실 수 있습니다.
반드시 한국학교 교무부 메일을 통해 입학 승인을 받은 학생만 작성해 주시기 바랍니다.
Name des Schülers KOR
Nachname
성별
Geschlecht M,W
Wunschklasse
Vorname
학생 출생지
Geburtsland Korea, Deutschland, andere Länder
생년월일
Geburtsdatum
Straße und Hausnummer
PLZ
Stadt
Telefonnummer
Email
가정에서의 생활 언어 비중

Anteil der lebenden Sprache zu Hause

한국어
Koreanisch hoch, mittel, niedrig
독일어
Deutsch hoch, mittel, niedrig
기타
usw. hoch, mittel, niedrig
Name des Vaters KOR
Telefonnummer
Name des Vaters ENG
Name der Mutter KOR
Telefonnummer
Name der Mutter ENG

이미 본교에 재학중인 자녀가 있는 경우 아래에 작성 하십시오.

Wenn das Kind bereits an der Schule eingeschrieben ist
Name des Geschwisters
Name des Geschwisters
Klasse
Klasse
자녀1생년월일
Geburtsdatum
자녀2생년월일
Geburtsdatum

온라인 사전 등록 신청
Antrag auf Vereinsmitgliedschaft und Einschreiben
Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser, um dieses Formular fertigzustellen.

온라인 사전 등록 신청은 학생 1명 당, 신청은 1회만 하시기 바랍니다. 여러 번 신청이 하실 경우, 학급 배정에 혼선이 있을 수 있습니다.
학생 정보 확인 후 해당되는 학급 배정 여부를 파악하여 개별 연락을 드리니, 학생 인적 사항과 희망 학급, 학부모님의 정확한 메일 주소, 연락처 등을 기입하셔야 합니다. 등록 후 이메일 주소 변경 등 연락처 변경으로 연락을 받지 못하였을 경우의 불이익은 책임지지 않습니다.

프랑크푸르트 한국학교는 한국의 일반학교를 기준으로 매년 3월에 새 학년이 시작됩니다. 초등반, 중고등반은 상시 입학이 가능하나, 학년과 학급 재적 상황에 따라 대기시간이 길어질 수 있습니다.

한국학교 유치부의 최소 입학 연령은 만 4세입니다. 매년 3월 기준 만 4세가 안되었을 경우, 만 4세가 되는 시기부터 입학 자격이 주어집니다. 만 4세 이상의 유치부 입학생들은 학년 초인 3월에만 입학이 가능합니다. 단, 특정 학급에 결원이 생겨 자리가 남아있고 학급 진도에 맞게 한글을 알고 있는 경우엔, 여름방학 후 9월에 입학을 하기도 합니다.

현재 유치부는 신청 학생들이 많아 대기기간이 있을 수 있음을 양해바랍니다. 매년 3월 입학 가능한 학생들은 2월 중에 이메일을 통해 알림을 드립니다.

사전 신청서를 보내신 후 문의사항이 있으시면 메일 anmeldung@k-school.de으로 연락주시기 바랍니다.

학생의 나이
만 3세가 되지 않은 어린이는 사전신청이 등록되지 않으니 양해부탁드립니다.
Email
Wunschklasse
Name des Schülers KOR
Nachname
Vorname
생년월일
Geburtsdatum
가정에서의 생활 언어 비중

Anteil der lebenden Sprache zu Hause

한국어
Koreanisch hoch, mittel, niedrig
독일어
Deutsch hoch, mittel, niedrig
기타
usw. hoch, mittel, niedrig
학생 출생지
Geburtsland Korea, Deutschland, andere Länder
Straße und Hausnummer
Stadt
Zip code
성별
Geschlecht M, W
Telefonnummer (부모님 중 입학 전화 상담이 가능한 연락처)
Name des Vaters KOR
Telefonnummer
Name des Vaters ENG
Name der Mutter
Telefonnummer
Name der Mutter ENG
Bitte teilen Sie uns im Detail mit, ob der Schüler jemals Hangeul gelernt hat und wenn ja, in welchem ​​Umfang.
학급 배정 후, 입학 연기 및 입학 취소시 모든 개인정보는 삭제되므로 위 신청을 다시 해주셔야 합니다.
Nach der Kurszuteilung werden im Falle einer Verschiebung oder Absage der Zulassung alle personenbezogenen Daten gelöscht, so dass eine erneute Anmeldung erforderlich ist.